Lasse Heikkilä har i mässan försökt fånga folksjälen i det efterkrigstida Finland. Den har blivit en oväntad succé på finskt håll och skivinspelningen har sålts i över 20.000 exemplar. Den innehåller högmässans element som syndabekännelse och trosbekännelse. Musiken utgörs av folkmusik med inslag av solister, duetter, körer och dans.
– Innehållet är så pass allmängiltigt att vem som helst kan ta det till sig, säger Ull-Britt Gustafsson-Pensar. Oberoende av vem du är så förstår du att man gör misstag, ska dela med sig, be om förlåtelse och vara glad över att få förlåtelse.
Uruppförs i Jakobstad
Att få mässan översatt till svenska är en tanke som Kyrkans Ungdoms verksamhetsledare Per Stenberg lekt med länge.
– Vid nyåret fick jag idén att avsluta våra sommardagar med mässan. Vi tillsatte en arbetsgrupp som först försökte översätta den själv, säger Stenberg. Men det var så pass svårt att vi konstaterade att här behövs ett proffs.
I uruppförandet av den svenska mässan är musikerna och dansarna de samma som turnerar med den finska versionen. För sången svarar KU:s körer Gospelkören, Paletten och Take Off samt solister ur körerna.
Finländsk mässa uppförs i Skolparken i Jakobstad den 23 augusti.