Norska kyrkan håller på att förnya sin psalmbok och efterlyser nu både översättare och melodimakare, raporterar Kyrkans tidning.
– Vi sitter med ett knippe utländska psalmer som behöver översättas till norska, säger Åge Haavik på psalmbokskommittén.
Alla som vill kan få texter hemskickade, både amatörer och proffs. Främst handlar det om översättning från svenska, danska och engelska.
Kommittén har också samlat ihop en rad texter som behöver få nya melodier. Även här välkomnas allmänheten att bidra. Haavik tror att det finns många som kan göra fina och sjungbara melodier för psalmerna.