Förra året innehöll julkalenderns luckor korta texter av författaren och prästen Jaakko Heinimäki.
- Han skrev dem på finska och de översattes till svenska. I år ville vi göra det på ett helt annat sätt och placerade ut insamlingslådor dit vem som helst kunde sätta en lapp med sin hälsning. Vi samlade också in hälsningar på webbadressen jul.fi, säger Liisa Mendelin som är informatör på Kyrkan i Helsingfors.
Svensk satsning
Av de hundratal hälsningar som kom in sammanställde Mendelin tillsammans med de andra församlingarnas informatörer en helt unik svensk kalender.
- I huvudstadsregionen stöter finlandssvenskar dagligen på bristfälliga eller bara lite tråkiga översättningar till svenska. Därför känns det viktigt att vi nu har texter skrivna på svenska i luckorna. Språket är också en kultur som påverkar hur man uttrycker sig, vilka traditioner som spelar roll och vilka psalmer som får hjärtat att hoppa till.
Hurdana hälsningar fick ni in?
– En väldig variation! Glada och uppmuntrande hälsningar, och andra där det märktes att avsändaren hade komprimerat livslång visdom i väl valda ord. Några skolbarn i Kyrkslätt skickade in helt ljuvliga hälsningar om de små men viktiga detaljerna i julfirandet och krigsveteranernas hälsning gjorde oss helt mållösa kring planeringsbordet. En del är ren poesi och andra en predikan i miniformat.
HÄLSNINGAR TILL ALLA HEM
- Julkalendern har 25 luckor med 25 hälsningar från personer i huvudstadsregionen
- Kalendern delas ut med Kyrkpressen till hushåll i Helsingfors, Vanda, Esbo, Kyrkslätt och Grankulla, som en gåva från församlingarna. Om du av någon anledning blivit utan kalender kan du kontakta din församling eller skicka e-post till palvelut.helsinki@evl.fi om saken.
- Årets kalender är illustrerad av Annastiina Mäkitalo.
- Kalendern är gjord för vuxna men är barnvänlig.