– Det är väldigt roligt att en fråga som börjat som en motion på Ungdomens Kyrkodagar nu behandlas här, sa domkapitlets notarie Clas Abrahamsson till stiftsfullmäktige som förra veckan samlades till ett syréndoftande men regnsjukt Borgå.
Det här är det första medborgarinitiativet som skickats in till Borgå stift. Det har sitt ursprung i ett beslut av Ungdomens kyrkodagar (UK) i vilket de unga uppmanar kyrkan att prioritera den mer moderna och ekumeniska formen av Herrens bön.
De tio personer* som skrivit initiativet föreslog att stiftsfullmäktige skulle föra ärendet vidare till Kyrkomötet för att genomföra en förändring i kyrkohandboken.
– I domkapitlets beredning har vi slutit oss till att det inte är fruktbart att föra ärendet till kyrkomötet, sa Abrahamsson.
Bedömningen är att ”det är orealistiskt att tro att kyrkostyrelsen, som bereder ärendet för kyrkomötet, sätter igång en så stor och kostsam apparat för fråga som lätt kan lösas på lokalplanet genom en enkel överenskommelse”.
– Därför föreslår vi att ett protokollutdrag med denna paragraf sänds till stiftets församlingar med en uppmaning att de stiftar bekantskap med UK:s protokoll och reflekterar över sin användning av Herrens bön och prioriterar den ekumeniska formen av bönen, sa Abrahamsson.
Ordvalet ”prioritera” väckte diskussion runt det stora bordet i domkapitlets mötessal.
– Om domkapitlet, med ansvar för vår lära, uppmanar oss att prioritera den ekumeniska formen handlar det om att kraftigt styra, sa Monika Heikel-Nyberg.
Hans Snellman föreslog en annan ordalydelse som betonar att församlingarna, om de så önskar, kan använda den ekumeniska formen av Herrens bön. Snellmans förslag förlorade med rösterna sexton mot fyra mot Janette Lagerroos förslag att hålla kvar ordvalet prioritera men lägga till ett ”gärna” framför.
Janette Lagerroos ansåg att stiftsfullmäktige ska ställa sig bakom både UK och biskopen och uppmana församlingarna att gärna använda den mer moderna versionen av Herrens bön.
Vid omröstningen mellan Lagerroos och domkapitlets förslag vann Lagerroos förslag med klar majoritet.
– Även om jag själv helst väljer den gamla formen av Herrens bön anser jag att vi alla kan behöva en spark i baken för att börja använda den mer moderna. Vi bör ställa oss bakom UK och stöda dem, det är kyrkans framtid som talar, sa Lagerroos.
Hon lyfte också fram att det är viktigt att stiftsfullmäktige stöder biskopen som redan tidigare uttalat sitt stöd för den ekumeniska formen av Herrens bön.
Även bland dem som ville driva på förändring rådde det enhet om att det fortsättningsvis i många situationer är helt på sin plats att använda den gamla versionen.
– Vi gör klokt i att använda de gamla formuleringarna vid till exempel jordfästningar och på åldringshem. Men nu, inför reformationens märkesår, kunde det vara läge att förnya oss. När den nya bibelöversättningen kom hörde jag till dem som valde att fortsätta med den gamla versionen av bönen. Men vi måste inse att någon gång kommer gränsen emot, sa biskop Björn Vikström.
Men biskopen påminde om att införandet av den modernare formen måste ske med eftertänksamhet.
– Prioriteras den nya formen i gudstjänsten, måste det till exempel också vara den som lärs ut i skriftskolan, sa Vikström.
* Andreas Andersson, f. 1990 (Åbo svenska församling), Pontus Särs, f. 1990 (Petrus församling), Ylva Perera, f. 1989 (Åbo svenska församling), Johanna Pettersson, f. 1995 (Mariehamns församling), Heidi Paul, f. 1993 (Esbo svenska församling), Sebastian Westergård, f. 1993 (Johannes församling), Sabina Swens, f. 1992 (Esbo svenska församling), Tanja Holm, f. 1991 (Esbo svenska församling), Cecilia Alameri, f. 1995 (Esbo svenska församling) och Kajsa Lassila f. 1997 (Matteus församling).
BESLUT
Stiftsfullmäktige sänder protokollsutdrag från denna paragraf till stiftets församlingar och uppmanar dem att stifta bekantskap med UK:s protokoll, och reflektera över församlingens användning av Herrens bön och gärna prioritera den ekumeniska formen av bönen.
Den ekumeniska formen av Herrens bön
Vår Fader, du som är i himlen.
Låt ditt namn bli helgat.
Låt ditt rike komma.
Låt din vilja ske på jorden så som i himlen.
Ge oss i dag det bröd vi behöver.
Och förlåt oss våra skulder,
liksom vi har förlåtit dem som står i skuld till oss.
Och utsätt oss inte för prövning,
utan rädda oss från det onda.
Ditt är riket,
din är makten och äran,
i evighet.
Amen.
Den gamla formen av Herrens bön
Herrens bön
Fader vår som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja, såsom i himmelen
så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag,
och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro,
och inled oss icke i frestelse
utan fräls oss ifrån ondo.
Ty riket är ditt och makten och härligheten
i evighet.
Amen.
Artikeln redigerad 26.5. kl. 21.39.