Biskopsmötets uttalande om de nya psalmerna förra veckan var ytterligare ett steg på väg mot tilläggshäftet med nya psalmer. Med några undantag är biskopsmötet nöjda med arbetsgruppernas psalmförslag och kallar tilläggshäftet ”en mångsidig och fungerande helhet som kommer att berika musiken och allsången i gudstjänsten”.
Till undantagen hör Astrid Lindgrens Du ska inte tro det blir sommar och Ylva Eggehorns Hon är svart som en natt, vilka biskoparna föreslår att inte tas med.
–Vad gäller Idas sommarvisa motiverar vi det med att sången är skriven för ett helt annat syfte. Sjunger man den som psalm innebär det att man kanske mot författarens intentioner läser in något annat i den. Det är snudd på oärlighet, säger biskop Björn Vikström.
Han säger också att det finns en risk för att just den blir den sång man sjunger vid skolavslutningar och att andra psalmer faller bort.
– Inget hindrar att man ändå sjunger den. Men som en trevlig sång och inte en psalm.
Vad gäller den erotiskt laddade Hon är svart som en natt rekommenderar biskoparna att den tas bort på grund av ordval som kan missförstås, till exempel ”svart” och ”hora”.
– Det fanns inga teologiska hinder för att ta med den, men det fanns andra saker som gjorde att vi kände oss tveksamma.
Då två sånger föreslås tas bort finns det utrymme för två nya.
– Vi tyckte att det fanns utrymme för att ge två av de sånger som fanns med i Ungdomens Kyrkodagars tilläggsförslag en chans. UK har ju officiell ställning i vårt stift så det handlar inte om enskilda personers önskemål. Men det är nu kyrkomötet som avgör vilka sånger som tas med.
Ungdomens kyrkodagar utsåg i januari, två månader efter att listan på arbetsgruppens förslag på 150 nya psalmer publicerats, en grupp som fick i uppgift att för kyrkomötet föreslå fler ungdomssånger.
Tillägget behandlas i kyrkomötet i maj. Mötet för då remissdiskussion i ärendet och beslut väntas tidigast i november.
Töja på gränserna
Kantor Anna-Maria Böckerman var en av medlemmarna i den arbetsgrupp som i slutet av förra året upplöstes i och med att deras arbete var klart. Hon är nu halvtidsanställd vid Kyrkostyrelsen som svenskspråkig sekreterare för psalmbokstillägget. Hon säger att det är handboksutskottets och konstitutionsutskottets uppgift att fördjupa sig i materialet och göra överväganden.
– De har frihet att självständigt jobba med materialet och avgöra om något ska ändras på. En arbetsgrupp som får ett sådant här uppdrag måste töja lite på gränserna för vad vi hittills har tyckt att är psalm, annars har gruppen inte gjort sitt jobb ordentligt. Nu är det kyrkomötets uppgift att slå fast ramarna.
Hon bemöter den kritik som riktades mot arbetsgruppen från UK:s håll med att framhålla att det är frågan om uttryckligen ett tillägg och inte en revision.
– Min känsla är att alla inte uppfattat att ett tillägg inte är ute i församlingar och andra instanser på remissrundor. Vi har helt enkelt inte jobbat enligt den praxisen.
Hon önskar att ungdomarna och UK hade engagerat sig medan tid var, innan arbetsgruppens arbete var färdigt och avslutat.
– 2014 var vi på UK uttryckligen för att höra de ungas åsikter. Vi upplevde att vi redan hade frågat UK.